Перед премьерой "Винни-Пуха". Интервью с автором перевода и инсценировки Алексеем Гончаренко

Сегодня в "Арлекине" премьера спектакля "Винни-Пух". В его основе – всеми любимые сказки Алана Милна в новом переводе. Специально для нашего спектакля книги о приключениях плюшевого медвежонка и его друзей перевёл известный театровед и театральный критик Алексей Гончаренко. Он же адаптировал этот литературный текст для постановки на сцене.
За два часа до премьеры автор перевода и инсценировки Алексей Гончаренко в беседе с актёром Алексеем Горбуновым отвечает на вопросы о том, каким мир героев сказок Милна увидят зрители «Арлекина».